Sony meningkatkan kebolehcapaian untuk pemain pekak dengan penterjemah bahasa isyarat dalam permainan yang baru dipatenkan. Teknologi inovatif ini memudahkan terjemahan masa nyata antara bahasa isyarat yang berbeza dalam permainan video.
Sony Patents ASL ke JSL Penterjemah untuk permainan video
Memanfaatkan teknologi permainan VR dan awan
Paten Sony, bertajuk "Terjemahan Bahasa Isyarat dalam Persekitaran Maya," perincian sistem yang membolehkan terjemahan masa nyata, contohnya, dari bahasa isyarat Amerika (ASL) ke Bahasa Isyarat Jepun (JSL). Ini bertujuan untuk menjembatani jurang komunikasi untuk pemain pekak semasa interaksi dalam permainan. Avatar pada skrin akan secara visual mewakili bahasa isyarat yang diterjemahkan secara real-time. Proses ini melibatkan terjemahan tiga langkah: isyarat tanda pertama ditukar kepada teks, kemudian diterjemahkan ke bahasa sasaran, dan akhirnya diberikan sebagai isyarat bahasa isyarat yang sepadan.
Seperti yang dijelaskan oleh Sony dalam paten: "Pelaksanaan pendedahan sekarang berkaitan dengan kaedah dan sistem untuk menangkap bahasa isyarat satu pengguna (contohnya, Jepun), dan menerjemahkan bahasa isyarat kepada pengguna yang lain (misalnya, bahasa Inggeris).
Sony membayangkan melaksanakan sistem ini menggunakan alat dengar VR (HMD) yang disambungkan ke PC, konsol permainan, atau peranti pengkomputeran lain. Paten menerangkan bagaimana HMD akan menyediakan permainan yang mendalam, dengan peranti pengguna yang memberikan grafik untuk dipamerkan.
Selain itu, Sony mencadangkan komunikasi lancar antara peranti pengguna dan pelayan permainan melalui rangkaian. Pelayan permainan ini menguruskan keadaan permainan, menyegerakkan persekitaran maya merentasi peranti yang bersambung. Paten juga mencadangkan integrasi dengan sistem permainan awan, di mana pelayan membuat video dan video aliran, membolehkan pengalaman permainan yang dikongsi bersama. Persediaan ini membolehkan pengguna berinteraksi dalam persekitaran maya yang sama melalui rangkaian atau pelayan bersama.