Holy Spirit - Fill the Hearts of Your Faithful
圣灵 – 充满信徒的心田
Find answers to your questions about the Holy Spirit: Who is He? Why is He here? And why you absolutely need Him in your life.
解答关于圣灵的疑问:祂是谁?祂为何而来?以及你生命中为何绝对需要祂。
Discover through this insightful app how this Person can transform your life, empowering you "to live truly well" and "to walk in victory."
透过这款富有洞察力的应用程序,发现这位位格者如何改变你的生活,赋予你“活得丰盛”与“得胜前行”的能力。
The Holy Spirit is a Person, not just a force. From the very first page of the Bible, before creation began, we see the Spirit of God hovering over the earth’s dark, formless waters, ready to unleash goodness and bring forth life. Throughout Scripture, when the Spirit of God is described—as in the opening verses—the Hebrew word "ruakh" is used. Ruakh speaks of an invisible, mighty energy essential for life, making "Spirit" the perfect name for God’s own Spirit.
圣灵是一位位格者,而不仅仅是一种力量。从圣经的第一页起,在创造开始之前,我们就看到神的灵运行在水面上,预备释放良善并带来生命。贯穿整部圣经,当描述神的灵时——如开篇经文所示——使用的是希伯来语单词“ruakh”(鲁阿赫)。“Ruakh”指的是一种无形却强大的能量,它是生命的必要条件,因此“圣灵”是神自己的灵的完美称谓。
Though the religious leaders of the day saw Jesus as a threat and had Him killed, God’s Spirit was still at work. After Jesus rose from the grave, His disciples proclaimed He was radiant with the Spirit of God.
尽管当时的宗教领袖视耶稣为威胁并将他处死,神的灵仍在工作中。耶稣从坟墓中复活后,他的门徒宣告他散发着神灵的荣光。
When Jesus appeared to His closest followers, He breathed the Holy Spirit into them, empowering them also to spread God’s goodness across the world. Soon after, God’s Spirit came upon all His followers. Today, through Christ and the power He gives His people, God’s Spirit continues to hover over a dark and chaotic world, steadily healing it and moving toward the day when all creation is restored to its original glory.
当耶稣向最亲近的门徒显现时,他将圣灵吹入他们里面,赋予他们同样将神的良善传遍世界的力量。不久之后,神灵的灵降临在所有跟随者身上。今天,借着基督并他赐给子民的能力,神的灵继续运行在一个黑暗混乱的世界之上,稳步医治它,并走向所有受造物恢复其原始荣耀的那一天。
If you embrace this truth earnestly, your life will be forever changed. You’ll become a blessing to those around you and, in time, a vessel through which heaven touches earth.
若你认真拥抱这一真理,你的生活将永远改变。你将成为周围人的祝福,并在日后成为一个天堂触及人间的器皿。
The Holy Bible serves as the ultimate source of truth here, with numerous illustrations and stories from Scripture showing how the Holy Spirit works. You’ll also read real-life stories from people of diverse backgrounds and situations to encourage and motivate you. Each topic in this App includes a Life Application section—practical insights you can apply to your own journey.
《圣经》在此作为真理的最终来源,包含众多来自经文的插图和故事,展示圣灵如何工作。你还将阅读来自不同背景和处境之人的真实故事,以激励和鼓励你。本应用程序中的每个主题都包括“生活应用”部分——你可以应用到自身旅程的实用见解。
As a Christian, you have access to a thrilling, revolutionary power available only to you . . . It is supernatural power:
作为基督徒,你可享用一种只为你提供的激动人心、革命性的力量……那就是超自然的力量:
The Holy Spirit is a wonderful Person—Friend, Guide, Counselor, and Teacher. He was present with God the Father and Jesus at Creation, and it was by His power that the Father’s commands were fulfilled. God said, “Let there be light,” and the Holy Spirit brought light and all creation into being.
圣灵是一位奇妙的位格者——朋友、引导者、顾问和教师。在创造之时,他与父神和耶稣同在,正是借着他的能力,父神的命令得以实现。神说:“要有光”,圣灵便带来了光明及一切受造物。
The Holy Spirit was fully with Jesus during His earthly life. Under the Father’s direction, He guided Jesus daily. It was through the Holy Spirit’s power—combined with Jesus’ own deep desire, determination, and love—that Jesus lived a sinless life on earth. Jesus hated sin!
圣灵在耶稣在世期间与他完全同在。在父神的指引下,他每日引导耶稣。正是通过圣灵的能力——加上耶稣自身深切的渴望、决心和爱——耶稣在地上过上了无罪的生活。耶稣憎恶罪恶!
We as Christians need to learn about the Holy Spirit and allow Him to move powerfully in our lives. He will bring us a joy we’ve never known. The Holy Spirit lives within us; when we come to Him and ask, He will teach us about God, Jesus, and Himself. The Holy Spirit has a personality and will never force himself upon us. But as we open our hearts to him, he instructs us so we can know God and his will for our lives. We learn god’s will by reading his Word, the Bible.
作为基督徒,我们需要了解圣灵并允许他在我们的生命中有力地运行。他将带给我们从未经历过的喜乐。圣灵住在我们要里;当我们来到他面前祈求时,他会教导我们关于神、耶稣以及他自己的知识。圣灵有位格性,永远不会强加于我们。但当我们向敞开心扉时,他便指导我们,使我们能认识神并知晓他对我们的生活旨意。我们通过阅读他的话——《圣经》来学习神的旨意。
When faced with a listless spirit, one powerful remedy is to pray to the Holy Spirit. As the Catechism of the Catholic Church reminds us, “Prayer is the action of God and of man, springing forth from both the Holy Spirit and ourselves, wholly directed to the Father, in union with the human will of the Son of god made man” (CCC 2564).
当面对灵里的枯干时,一个有力的 remedy(对策)是向圣灵祷告。正如《天主教教理》提醒我们的:“祈祷是神与人的行动,既出于圣灵也出于我们自己,完全指向父神,并与成为人的神之子的意志联合”(CCC 2564)。
One beautiful and ancient prayer to the Holy Spirit was composed by St. Augustine, a holy bishop of the 4th century. He had a remarkable way with words, and his prayer to the Holy Spirit can lift a weary soul back to God.
一首献给圣灵的美好而古老的祷文由四世纪的圣奥古斯丁撰写。他拥有非凡的语言天赋,他对圣灵的祷告能将疲惫的灵魂重新带回神面前。
The Holy Spirit Prayers -Praye
分类 : 图书与工具书
大小 : 16.7 MB
版本号 : 1.7
开发者 : Bible Verse with Prayer
软件包名 : com.holyspiritprayers.holyspiritpower
更新日期 : May 12,2026
3.5
程序描述
截图
用户评价
发表评价
同类推荐
更多